スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

英語で「ああっと!」って何じゃろな?

海外版世界樹で「ああっと!」はどう表現されているのだろう、と思いパシャリと撮ってみました。



どうやらシンプルなワードではなく文章での表現のようです(-ω-)
訳すと「あなたはそれを手に取った時、思わず息を飲んだ!」あたりで大体ニュアンス合ってるでしょうか。
ともあれ海外の人には「ああっと!」や「hage」は通じない、ということが分かりました。

そしてその言葉が通じないことを逆手に取って、ウチのギルド「SENO」の子達がやっているだろう、
街での行動ネタがコチラ(↓)。しゃべりがママさんみたいなのになってるのは言葉が良く分かってないせいです。

h110920.gif


パイ姐「ああっと...それはアナタを天国にイカせちゃうドキドキワクワクな事デス!」
モン爺「な、なんじゃとー!!そ、それは是非ともやってもらわねば...!!(ゴクリ)」


h110921.gif

こんな事をしながら(?)しぶとく生き残ってます。もっともこんな事をしていたら彼女達も無事で済まない事も
あるでしょう...。相手が手だれだった場合、「ああっと!」するのは彼女達の方なのです...(-ω-)Φ

ちなみに現在ゲームの進行はB12Fまで行きました。ゲートキーパー倒すあたりです。

↓あとコチラ、ゲーム&資料集情報で日本語版と名前が変わってたり、ちょっと面白いものをピックアップしてみました。

h110919.gif

ツスクルの英名なんかなんて発音したら良いのか分からなかったり、ネガ=ティブ男漫画までちゃっかり
載ってた、とか色々と面白い発見はありましたw
現在もボチボチとゲームは進めてます。一度っきりのイベントは二度と見れないので酒場や大航海は今のトコ
全スルーしてます。とりあえず海都ルートでショーグンを出すのが当面の目的です。

管理人へコメント

おお、比べると結構変わってますね
バリスタ→アーバリスト・・・アホウドリ!?
つまり向こうじゃバリスタはアホの子扱いですねw

ビスキンは野性児かな?
それにしても、ばっかにゃーとかホプリタイとかが並んでると
なんかTOを思い浮かべちゃいます

真祖が「深き者」て、そのまんますぎるww
いや、フカビトの元ネタからすれば、とても真っ当な訳し方なのですがw
となると、海都ルートのラスボスも元ネタのままっぽいですね

まぁ「ああっと!」のローマ字表記で英語圏の人たちに危機感を与えるのは
難しいでしょうし、当然といえば当然なんでしょうが……「Oh My God!!」とかの
不意打ちの衝撃に溢れるテキストが無いのはなんとなく残念ですね。

モン爺……(-人-)

英語名を厨二意訳すると、深王は「奈落王ザイフリート」
神罰をもたらす者は「天(神)の裁き」でそのまんま。
フォレスト・セルは造語で「最たる(Prime)魔(evil)」という感じですかねー。
アンドロも「Yggdrasill(ユグドラシル)」と「Android(アンドロイド)」を組み合わせた造語でしょうか。
なかなかいいセンス…

この機会に英語を学んで世界に通用するおっぱい絵師を目指すのもきっと楽しいですよ。

>名無し紳士さん
Arbalistは英語だと大弓の射手の事っぽいです。
非常用漢字みたいなもんで一般人に通用しない語句であるのは確か、てなトコですね。
ビスキンはたぶんそういうニュアンスでOKじゃなかろうか、と予想。
そしてホプリタイとバッカニアは正にTOを思い出しましたねw

あとクトゥルーを元ネタにしてるだけに、英語版は割とあの辺はそのままな感じですねー。

>aznさん
こういう時、何て日本語は自由度に溢れているんだろう、て思います。
漫画の擬音でもそうですが、こういうのは日本語はすごく強いですねー。

>モン爺
何となく朝になって宿屋の少年から
「きのうは おたのしみ でしたね!」
...と言われてる姿がすすーっと脳裏を...w

>カレワラさん
日本語のネーミングが厨二っぽいのが多いだけに、英訳も中々に厨二センス溢れてます。
とりあえず向こうのオタクもこういうセンスって好きなのかしらん?と思いながらプレイ中。

>世界に通用するおっぱい絵師
なんてステキな響き...!
でもたぶん価値的には「世界のナベアツ」程度なような気がしてならないぜ!w

>「hage」は通じない
hageは、最初にhageスレを立てた人がネタで書いたのが(本来はage)そのまま定着しちゃったんですよね。
そういえば、「姫子」とか「いいんちょ」とかも、誰かが言い出したのが定着したんですよね。
自分が言い出したのが定着するのは気持ちいいでしょうねー。憧れます。

>名無しさん
世界樹における全滅=hage、が定着しちゃったのも思い返せば何年前のことやら...w
少なくとも自分がゲームやり始めた頃にはもうそう呼ばれてた気がしますねー。
こういう用語が定着するのもゲーム自体が愛されている証拠ですね(しみじみ)。
管理者にだけメッセージを送る

プロフィール

やん

管理人:やん
現在リハビリ中。
飯は食うより食わせる方が好き、という世話好き(お節介とも言う)なオヤヂです。

最近の記事
カテゴリー
月別アーカイブ
外部リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。